Keine exakte Übersetzung gefunden für في حالة غير مستقرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في حالة غير مستقرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • laisse cette firme vulnérable.
    يترك الشركة في حاله غير مستقرة
  • Il disait que sa mère était instable.
    وقال ان امها كانت في حالة غير مستقرة
  • Il est instable et peut être considéré comme dangereux.
    هو في حاله غير مستقره و يعتبر خطر
  • L'instabilité demeure au Liban en matière de sécurité.
    لا تزال الحالة الأمنية في لبنان غير مستقرة.
  • D'après le rapport de la Commission frontalière d'Abyei, la question d'Abyei n'est toujours pas réglée.
    ولا تزال الحالة في أبيي غير مستقرة في أعقاب صدور تقرير لجنة ترسيم حدود أبيي.
  • Toutefois, dans le même temps, la situation qui règne en Afghanistan demeure instable et, dans un certain nombre de domaines, elle est également tendue.
    وفي نفس الوقت، ما زالت الحالة في أفغانستان غير مستقرة، بل وتتسم بالتوتر في عدد من المجالات.
  • Les interventions de l'UNICEF doivent, avec le soutien du Bureau, se baser sur des politiques et des orientations reposant sur les principaux engagements collectifs en faveur des enfants dans les situations d'urgence ainsi que sur les normes juridiques et éthiques internationales relatives aux droits et besoins des enfants et des femmes dans un contexte d'instabilité.
    ويجب أن تتم الاستجابات البرنامجية لليونيسيف، بدعم من مكتب برامج الطوارئ، وأن تستند إلى سياسات وتوجيهات واعية مرتكزة على الالتزامات العامة الأساسية المتعلقة بالأطفال في حالات الطوارئ وعلى المعايير القانونية والأخلاقية الدولية المتعلقة بحقوق واحتياجات الطفل والمرأة في الحالات غير المستقرة.
  • La situation en Somalie demeurant extrêmement instable, il faut se garder de renvoyer de force les demandeurs d'asile dans leur pays.
    وأضاف أن الحالة في الصومال مازالت غير مستقرة إلى حد كبير، ويجب الاحتراس من رد طالبي اللجوء بالقوة إلى بلدهم.
  • La situation en matière de sécurité au Liban reste instable et la nature du travail de la Commission continue d'en faire une cible potentielle.
    وما زالت الحالة الأمنية في لبنان غير مستقرة وما برحت طبيعة العمل الذي تقوم به اللجنة تجعلها هدفا محتملا للاعتداءات.
  • Nous avons noté la nécessité de mesures de confiance qui puissent avoir un effet concret sur la sécurité et le bien-être de la population au Darfour, en particulier dans les camps, où la situation est très instable.
    ونوهنا إلى الحاجة إلى تدابير بناء الثقة التي يمكن أن يكون لها أثر ملموس على أمن السكان ورفاههم في دارفور، ولا سيما في المخيمات حيث الحالة غير مستقرة.